giopas a écrit :
Bonne soir liste! :D
en tant que "pas encore membre" (car je rate systématiquement, depuis
deux/trois ans, les occasions de participer aux événements LiLux) j'ai
quelque petite observation concernant les numéros:
1. Qui (et combien) vraiment entre vous/nous pourra assurer à tout
moment une réponse aux appels ? Je penses à un appel d'un étudiant de
la fac à 10h00 du matin (quand la plus partie entre nous travaille,
alors que lui vient de se réveiller) ou à 01h43 du matin (quand le
jeun geek typique trouve un peu de temps pour chipoter sur l'ordi... :) ).
Tu
as totalement raison. C'est pourquoi il y a aussi le système des
"demandes d'appels" sur le modèle de
http://psycho.org.lu qui pourrait
mieux convenir. Mais on peut, je pense, sans déchoir, préciser
"accessible de 9 à 12 et de 14 à 17h, Lu-Ve" et mettre un répondeur au
lieu du transfert d'appels en dehors de ces heures (mon central le
permet), avec possibilité de déposer un message (la question, la demande
d'appel sous forme vocale) avec envoi via e-mail au destinataire,
confirmé par envoi d'un SMS...
Mais je voudrais noter que, très souvent, à force de vouloir améliorer
ou idéaliser, on aboutit à ne rien faire, ce qui est la plus mauvaise
situation. Je suis donc ouvert aux suggestions d'améliorations (celle-ci
en est une) tout en restant dans les limites du réalisable...
2. De toute façon, si l'association décide de
garder l'assistance par
téléphone (un forum à mon avis est largement suffisant et facile à
utiliser par n'importe quelle personne qui est prêt à utiliser
Linux..., tandis que un numéro générale pour l'administration de
l'association est nécessaire) je suis tout à fait d'accord avec Brent
pour utiliser seulement deux numéros:
Un numéro général de LiLux (20.333.222-80) pour toute question
(cotisations, réunions, ...)
Un numéro "help-desk" (20.333.222-81) avec "voice prompt"
permettant de dispatcher les appels vers plusieurs volontaires.
Comme j'espère activer le club, augmenter l'intérêt des
"non-membres",
je prévois l'augmentation des appels. Dans ce cas, pour que le service
reste "supportable" par nos bénévoles, il faut se répartir les appels,
raison pour laquelle je cherche à "dispatcher" autant que possible. Si
nous partons d'un schéma à 1 ou 2 numéros, il sera difficile, ensuite,
de répartir les appels, les numéros connus depuis le début étant
systématiquement utilisés.
Toutefois, comme bien remarquait David, on pourrait
avoir des
difficultés linguistiques, tant pour les personnes qui appellent quant
pour les personnes qui répondent, ce qui ferait qu'il serait mieux de
prévoir une option de choix de langue (luxembourgeois, français,
allemand, anglais).
C'est ce qui est fait sur
http://Psycho.org.lu: la page en
français ne
propose pas le même numéro que la page en anglais ou en portugais.
Mais alors on va encore multiplier les numéros, sur le modèle:
20.333.222-80: LiLux (FR)
20.333.222-81: LiLux (DE)
20.333.222-82: LiLux (EN)
20.333.222-83: LiLux (LU)
20.333.222-84: Help-line (FR)
20.333.222-85: Help-line (DE)
20.333.222-86: Help-line (EN)
20.333.222-87: Help-line (LU)
20.333.222-88: Inscriptions (FR)
20.333.222-89: Inscriptions (DE)
20.333.222-90: Inscriptions (EN)
20.333.222-91: Inscriptions (LU)
etc...
Sur le modèle du "voice prompt", ça voudrait dire ajouter un niveau de
choix de langues, ce qui deviendrait alors aussi lourd que la help-line
de Tango...
Bref, au final, on ne le fera pas.
De même que pour notre site web, on n'a pas toutes les langues. Même si
"ce serait mieux" ou "ce serait souhaitable", il faut rester
raisonnable: on peut le prévoir mais si c'est une condition "/sine qua
non/", alors on ne fera rien. En conséquences, on pourrait commencer par
une version monolingue, par exemple en anglais (comme pour notre site
web), quitte à supporter les traductions par après.
Vu que nous sommes au Luxembourg ça s'avère
facilement le fait de
trouver quelqu'un qui parle une langue différente de la tienne! :)
Il est
quand-même rare de trouver qqun qui ne parle _aucune langue
commune_ avec l'autre... surtout si on parle anglais, langue joker en
Europe...
Au pire (ça m'arrive), lorsque je tombe sur un Roumain parlant roumain
et allemand, je m'arrange pour obtenir son numéro de téléphone de
manière à le faire rappeler par qqun qui parle (mieux) allemand (que moi)...
Mais je reviens sur la solution de "demande d'appel" sur le mode
http://Psycho.org.lu: si qqun demande un appel sur la page en français,
il ne contacte pas le même psychologue que sur la page en anglais, par
exemple. Il y a utilisation des informations contextuelles pour l'envoi
de l'e-mail et du SMS d'alerte, qui dépend aussi automatiquement de la
langue de la page utilisée, ce qui résout le problème. C'est donc un
argument (éventuellement) de plus pour un système basé sur des "demandes
d'appels".
My 2€cents (en espèrant de poivoir venir à la
prochaine reunion)!
Merci. Apparemment, ce serait demain soir...
--
Brent Frère
Private e-mail: Brent(a)BFrere.net
Postal address: 58, rue d'Esch
L-3720 Rumelange
Grand-Duchy of Luxembourg
European Union
Phone: +352-20.20.22.69
Fax: +352-20.20.22.19
URL:
http://BFrere.net